Поетеса Л. Перцюк: "Треба змінювати себе - і тоді зміни відбудуться у країні"

Агнеса Сабелко, студентка відділення журналістики УжНУ 05.08.2015 18:06 ДОЗВІЛЛЯ

Закарпатська поетеса Любов Перцюк нині мешкає в Ізраїлі. Вона переїхала з рідного Берегова, аби допомогти доньці, в якої народився син. В Ізраїлі життя поетеси цікаве та багате на яскраві події. Пані Перцюк опановує комп’ютерні технології та знімає відеоролики.

- Як часто приїжджаєте додому в Закарпаття?

– Я приїжджаю на запрошення. На традиційне свято освячення нового вина   і на фестиваль вина. Також, пан Золтан Бабяк, мер Берегова, запрошував мене на 950-річчя нашого міста, але на жаль, занадто пізно, і я не змогла приїхати. Приємно ,що мене не забувають – усміхається пані Любов.

- Чи багато подорожуєте? І які місто Вам найбільше сподобалось вразило?

–   Я дуже багато подорожую по Ізраїлю. Це дійсно   Свята Земля. Виділити якесь одне місто – неможливо. Кожне особливе по-своєму. В кожного свій шарм. Я мешкаю у місті Рамла. Це маленьке затишне містечко, що нагадує мені трохи моє рідне Берегово.

-Що Вас найбільше вразило в Ізраїлі?

–Тут мене вражає багато чого... Насамперед ,   яку   квітучу країну люди побудували на пісках і болотах усього за   67 років з дня здобуття незалежності.   З якою любов’ю вони ставляться до держави і з якою повагою - один до одного.   Усього не перелічити.

-Коли Ви переїхали , то зразу знали іврит? Чи вивчили мову вже там?

– Кожен, хто приїжджає, згідно з законом,   має право безкоштовно вивчати іврит в ульпані (навчальний заклад або школа для вивчення івриту. Під цим терміном розуміють як професійні так і аматорські курси або гурток з вивчення мови іврит).   Є 3 ступеня ульпану.   Я закінчила ульпан   двічі.

-Ви пишете вірші як українською, так і російською. Чи не поповнилась Ваша творчість віршами на івриті?

– Ні, не пишу вірші на івриті.   Хоча я непогано володію івритом, проте ця мова не стала на рівні з українською та російською.

- Як взагалі у вас виникло бажання писати?
– Я пишу з самого дитинства. Дуже люблю читати вірші вголос. Я завжди писала та зачитувала свої вірші на шкільних святах.

-Які твори української й зарубіжної літератури найбільше вплинули на вас як на творчу особистість? Які автори Вас завжди надихали?

– Ніхто мене не надихав. То взагалі - неможливо...   Поезія ллється зі своєї душі. Або ти у душі поет, або ж ні. Шевченківського Кобзаря я отримала у 8-му класі за перемогу у конкурсі , із тих пір, то була моя Біблія.

- Хто став першим критиком та читачем Ваших віршів?
– Ще в шкільні роки мене дуже підтримувала моя старша сестра. Вона була горда за мене та щиро пишалася моїм вмінням.

- Чи вплинула війна в Україні на Вашу творчість?
–   У мене соціально-політична лірика... Є багато прикладів, коли мої вірші ставали так би мовити, пророчними. Хтось мені ці вірші ніби надиктовує – я і сама часом дивуюся. Так ось, в мене є вірш «Україно моя, Україно».   Цей вірш написаний майже 25 років тому.   І на жаль, він став сьогоденням України. Майже   у всіх моїх віршах Україна - квітуча, велика, багата, благословенна держава, в яку я завжди всім серцем вірила. І зараз вірю: все ще попереду. Насамперед треба змінювати себе - і тоді зміни відбудуться у країні. Вважаю, що любов і вміння пробачати – це саме те, що нам потрібно, бо непрощення – це найстрашніший гріх.

- Над чим зараз працюєте?   І які Ваші творчі плани?

– В Ізраїлі я пропагую українську культуру   через творчість надзвичайно талановитих людей, вихідців з України. Окрім цього я озвучую книгу своїх віршів роблячи різні відеоролики. Це такі собі слайд-шоу з різними картинками, які підтримують ідею самого вірша. А з творчих виступів та концертів різних співаків та музикантів з України, я роблю документальні   відео. Ще багато подорожую по Святій Землі та роблю відео для своїх співвітчизників. Подорожі – це моя пристрасть. Хочу, аби вони бачили наскільки красивим є Ізраїль та як багато чудесного можна тут зустріти.
Безпосередні плани на серпень, на жаль, не   відкрию, щоб не наврочити. А з вересня   піду навчатися на курси з монтажу кліпів.
Буквально з дня на день, в Єрусалимі, відбудеться ярмарок на якому Україну представлятиме музей вишивки Тетяни Протчевої. Це просто унікальна річ! Вишивки навіть світяться у темряві. А у вільний час вивчаю італійську мову.

Агнеса Сабелко, студентка відділення журналістики УжНУ

Коментарі :


 

 

 

Погода

ДОЗВІЛЛЯ

Оголошення

Архів новин

Червень
Січень
Лютий
Березень
Квітень
Травень
Червень
Липень
Серпень
Вересень
Жовтень
Листопад
Грудень
2025
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
НдлПндВтрСрдЧтвПтнСбт
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00

Влада

Чи влаштовує вас влада в Україні?


Влаштовує
Не влаштовує
Мені однаково


Голосувати/результат